Das Buch der Erscheinungen: Unterschied zwischen den Versionen

aus Die Bibliothek, der freien Wissensdatenbank
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
M
Zeile 1: Zeile 1:
Imaginem Libri auf Hebräisch von David Kupferacker ex Bonisagus
+
[[Imaginem]] [[Libri]] auf [[Hebräisch]] von David Kupferacker ex [[Bonisagus]]
  
Der Titel und das Vorwort sind in Latein, doch schon der zweite Satz des Vorwortes weist daraufhin, dass der Rest des Buches aus Sicherheitsgründen in Hebräisch verfasst ist. Das Buch kann daher nur von Magiern gelesen werden, die Hebräisch lesen/schreiben (4+) können.  
+
Der Titel und das Vorwort sind in [[Latein]], doch schon der zweite Satz des Vorwortes weist daraufhin, dass der Rest des Buches aus Sicherheitsgründen in [[Hebräisch]] verfasst ist. Das Buch kann daher nur von Magiern gelesen werden, die [[Hebräisch]] lesen/schreiben (4+) können.  
  
Dies hat folgenden Grund: Auf den Seiten wird die Diskussion zweier Imaginem-Großmeister beschrieben. Alleine das Aussprechen der zum Teil wiedergegebenen Formeln auf Latein könnte unerwünschte Magie wirken lassen. (Das Buch leuchtet von hermetischer Magie, wenn es mit [[Intellego]] [[Vim]] betrachtet wird)
+
Dies hat folgenden Grund: Auf den Seiten wird die Diskussion zweier [[Imaginem]]-Großmeister beschrieben. Alleine das Aussprechen der zum Teil wiedergegebenen Formeln auf [[Latein]] könnte unerwünschte Magie wirken lassen. (Das Buch leuchtet von hermetischer Magie, wenn es mit [[Intellego]] [[Vim]] betrachtet wird)
  
 
(Enthält unter anderem den “[[Spuk des lebenden Geistes]] “)
 
(Enthält unter anderem den “[[Spuk des lebenden Geistes]] “)
 +
  
 
'''Zg 16, Q 17'''
 
'''Zg 16, Q 17'''

Version vom 14:03, 4. Aug 2005

Imaginem Libri auf Hebräisch von David Kupferacker ex Bonisagus

Der Titel und das Vorwort sind in Latein, doch schon der zweite Satz des Vorwortes weist daraufhin, dass der Rest des Buches aus Sicherheitsgründen in Hebräisch verfasst ist. Das Buch kann daher nur von Magiern gelesen werden, die Hebräisch lesen/schreiben (4+) können.

Dies hat folgenden Grund: Auf den Seiten wird die Diskussion zweier Imaginem-Großmeister beschrieben. Alleine das Aussprechen der zum Teil wiedergegebenen Formeln auf Latein könnte unerwünschte Magie wirken lassen. (Das Buch leuchtet von hermetischer Magie, wenn es mit Intellego Vim betrachtet wird)

(Enthält unter anderem den “Spuk des lebenden Geistes “)


Zg 16, Q 17



Zurück zu Imaginem Lehrbücher